Mo.-Fr. 8.30 - 18.00
info@ristani.eu
Übersetzungen
Asien
Arabisch-Übersetzer
Chinesisch-Übersetzer
Japanisch-Übersetzer
Türkisch-Übersetzer
Transatlantik
Englisch-Übersetzer
Französisch-Übersetzer
Italienisch-Übersetzer
Niederländisch-Übersetzer
Portugiesisch-Übersetzer
Spanisch-Übersetzer
Ostgeschäfte
Polnisch-Übersetzer
Russisch-Übersetzer
Slowakisch-Übersetzer
Tschechisch-Übersetzer
Ukrainisch-Übersetzer
Ungarisch-Übersetzer
Balkan
Bosnisch-Übersetzer
Bulgarisch-Übersetzer
Griechisch-Übersetzer
Kroatisch-Übersetzer
Rumänisch-Übersetzer
Slowenisch-Übersetzer
Baltikum
Estnisch-Übersetzer
Litauisch-Übersetzer
Skandinavien
Dänisch-Übersetzer
Finnisch-Übersetzer
Isländisch-Übersetzer
Norwegisch-Übersetzer
Schwedisch-Übersetzer
Themen
Beglaubigte Übersetzungen
Dolmetscherdienste
Express Übersetzungen
Grafische Leistungen / Desktop-Publishing
Juristische Übersetzungen
Lektorat und Korrekturlesung
Lokalisierung
Marketingübersetzungen
Medizinische Übersetzungen
Multilinguale Projekte / Mehrsprachige Übersetzungen
SEO und Copy-Writing
Technische Übersetzungen
Translation-Memory-Management
Übersetzungen für Privatkunden
Webseiten-Übersetzungen
FAQ
Angebot
Kontakt
Blog
Home
Blog und Artikel
Sprachwissenschaft
Sprachwissenschaft
„Teenage Angst“: Ein amerikanisches Wort?
13. Mai 2017
Warum Sardisch kein Dialekt des Italienischen ist
21. Februar 2017
Lehnwörter und Sprachpurismus
15. Februar 2017
Verständnis der Komplexität einer Übersetzung von Kinderbüchern und Märchen in das Deutsche und aus dem Deutschen
26. August 2016
Wie Sprache unser Denken und unsere Wahrnehmung beeinflusst
4. August 2016
Warum romanische Sprachen so unterschiedlich sind
18. Juli 2016